In aller Kürze:
- Name: Jochen Asahi
- Jahrgang 1968
- M.A. in Japanologie und Volkswirtschaft
- Über zwei Jahr Sprachstudium in Japan
- Höchste Stufe des Japanese Language Proficiency Test (JLPT N1)
- Fachreferent für technische Redaktion (TAE)
- Mehr als zehn Jahre Berufspraxis
Ich arbeite als professioneller Übersetzer für Japanisch-Deutsch, übersetze Texte aus vielen Bereichen, insbesondere wirtschaftliche und technische Themen.
Ich übersetze nur Japanisch ins Deutsche ("Muttersprach-Prinzip"), kann aber mit japanischen Kollegen zusammen auch Deutsch > Japanisch übernehmen.
Lektorierte Übersetzungen ("4-Augen-Prinzip") oder beglaubigte Dokumente für Behörden sind zusammen mit meiner Kollegin möglich.
Einsatz von CAT-Tools wie MemoQ oder Trados-SDL.
Ich freue mich über jede Anfrage und erstelle gerne und kostenlos Angebote.
Jochen Asahi