In aller Kürze:

  • Name: Jochen Asahi
  • Jahrgang 1968
  • M.A. in Japanologie und Volkswirtschaft
  • Über zwei Jahr Sprachstudium in Japan
  • Höchste Stufe des Japanese Language Proficiency Test (JLPT N1)
  • Fachreferent für technische Redaktion (TAE)
  • Mehr als zehn Jahre Berufspraxis

Ich arbeite als professioneller Übersetzer für Japanisch-Deutsch, übersetze Texte aus vielen Bereichen, insbesondere wirtschaftliche und technische Themen.

Ich übersetze nur Japanisch ins Deutsche ("Muttersprach-Prinzip"), kann aber mit japanischen Kollegen zusammen auch Deutsch > Japanisch übernehmen.

Lektorierte Übersetzungen ("4-Augen-Prinzip") oder beglaubigte Dokumente für Behörden sind zusammen mit meiner Kollegin möglich.

Einsatz von CAT-Tools wie MemoQ oder Trados-SDL.

MemoQ Trados SDL

 

Ich freue mich über jede Anfrage und erstelle gerne und kostenlos Angebote.

Jochen Asahi