Empfehlung:


"Kagurahime” Literarisch-Musikalische Aufführung

Die japanische Komponistin Kazui Yamamoto hat die alte Erzählung "Taketori Monogatari" ausgewählt und daraus eine Komposition für zwei Querflöten und Erzählerin geschaffen, die die Gäste aus Hakodate (Hokkaido) im schönen Saal der Japanischen Botschaft zu Gehör bringen werden. Der Text wird japanisch gelesen und durch Untertitelung ins Deutsche übersetzt.

Datum: Di, 26.11.2019, 18:30 bis 20:00 Uhr.

Ort: Japanische Botschaft zu Berlin

Veranstalter: Deutsch-Japanische Gesellschaft Berlin

Weitere Informationen: => www.djg-berlin.de

17-04-04--Tokyo-Rainbow-26_400.jpg

Dienstleistungen:

Ich übersetze nach dem Muttersprachprinzip nur vom Japanischen ins Deutsche.

Übersetzungen Deutsch>Japanisch kann ich jedoch zusammen mit japanischen Kollegen auch übernehmen.

Ebenso kann ich mit Kollegen zusammen lektorierte Übersetzungen ("4-Augen-Prinzip") oder beglaubigte Dokumente für Behörden anfertigen.

Übersetzungstools wie Trados SDL, MemoQ oder Across gehören zu meinem Alltag.

Kosten:

Mein Preis für eine Übersetzung hängt vor allem von der Textlänge, aber auch vom Schwierigkeitsgrad etc. ab.

Ich erstelle Ihnen gern ein kostenloses Angebot - nehmen Sie doch Kontakt auf: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.
Weitere Informationen Ok Ablehnen